{"id":11536,"date":"2026-02-07T19:18:12","date_gmt":"2026-02-07T19:18:12","guid":{"rendered":"https:\/\/northlandvelo.eu\/?page_id=11536"},"modified":"2026-06-19T16:56:27","modified_gmt":"2026-06-19T16:56:27","slug":"terms-of-service","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/northlandvelo.eu\/da\/terms-of-service\/","title":{"rendered":"Vilk\u00e5r for service"},"content":{"rendered":"<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Northland Velo NL \u2014 Webshop<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Onlinesalg til forbrugere \u2014 udgave fra juni 2026<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Northland Velo har gjort sit yderste for at sikre en n\u00f8jagtig overs\u00e6ttelse af brugsbetingelserne. I tilf\u00e6lde af uoverensstemmelser er den engelske version g\u00e6ldende.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 1 \u2014 Hvem er Northland Velo?<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Disse generelle vilk\u00e5r og betingelser (herefter \u00bbvilk\u00e5rene\u00ab) g\u00e6lder for alle ordrer, der afgives via webshoppen p\u00e5 northlandvelo.eu\/shop-block (herefter \u00bbwebshoppen\u00ab). Webshoppen drives af Northland Velo NL, et enkeltmandsfirma (eenmanszaak) ejet af Benjamin Parke (herefter \u00bbNorthland Velo\u00ab):<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td><strong>Handelsnavn<\/strong><\/td><td>Northland Velo NL<\/td><\/tr><tr><td><strong>Juridisk form<\/strong><\/td><td>Eenmanszaak (ZZP \u2013 zelfstandige zonder personeel)<\/td><\/tr><tr><td><strong>Ejeren<\/strong><\/td><td>Benjamin Parke<\/td><\/tr><tr><td><strong>Registreret adresse<\/strong><\/td><td>Elmarestraat 42, 4508AB Waterlandkerkje, the Netherlands<\/td><\/tr><tr><td><strong>Handelskammeret (KvK)<\/strong><\/td><td>98288601<\/td><\/tr><tr><td><strong>Momsnummer (btw-id)<\/strong><\/td><td>NL005322235B13<\/td><\/tr><tr><td><strong>E-mail<\/strong><\/td><td>info@northlandvelo.com<\/td><\/tr><tr><td><strong>Telefonnummer<\/strong><\/td><td>+31 6 34467195<\/td><\/tr><tr><td><strong>Website<\/strong><\/td><td>www.northlandvelo.eu<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 2 \u2014 Begrebsafgr\u00e6nsninger og anvendelsesomr\u00e5de<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.1 I disse vilk\u00e5r:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Ved \u00bbkunde\u00ab forst\u00e5s den forbruger (en fysisk person, der ikke handler som led i sin erhvervsm\u00e6ssige virksomhed, forretning eller ud\u00f8velse af et erhverv), der afgiver en bestilling via webshoppen;<\/li>\n\n\n\n<li>Ved \u00bbprodukter\u00ab forst\u00e5s de varer, der udbydes i webshoppen, nemlig 3D-printet tilbeh\u00f8r til liggecykler og velomobiler samt reservedele;<\/li>\n\n\n\n<li>Ved \u00bbaftale\u00ab forst\u00e5s den afstandsaftale, der er indg\u00e5et mellem Northland Velo og kunden via webshoppen;<\/li>\n\n\n\n<li>Med \u00bbWebshop\u00ab menes onlinebutikken p\u00e5 northlandvelo.eu\/shop-block.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.2 Disse vilk\u00e5r g\u00e6lder for alle tilbud i webshoppen og alle aftaler, der indg\u00e5s via denne. Northland Velo stiller disse vilk\u00e5r til r\u00e5dighed i webshoppen, s\u00e5 kunden kan gemme dem, inden vedkommende afgiver en bestilling, og vedl\u00e6gger et link til dem i ordrebekr\u00e6ftelsen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.3 Disse vilk\u00e5r g\u00e6lder udelukkende for salg via webshoppen. Andre aktiviteter hos Northland Velo er underlagt s\u00e6rskilte vilk\u00e5r.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 3 \u2014 Viste produkter, tilbud og priser<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">3.1 De produkter, beskrivelser og billeder, der vises i webshoppen, er s\u00e5 n\u00f8jagtige, som det med rimelighed er muligt. Der kan forekomme mindre afvigelser i farve, overfladebehandling eller dimensioner p\u00e5 3D-printede varer, og disse udg\u00f8r ikke en manglende overensstemmelse.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">3.2 Tilbud og priser i webshoppen kan \u00e6ndres eller tr\u00e6kkes tilbage n\u00e5r som helst, inden en aftale indg\u00e5s. \u00c5benlyse fejl eller mangler i et tilbud eller en pris er ikke bindende for Northland Velo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">3.3 Hvis et produkt er trykt eller fremstillet efter kundens specifikationer (et produkt fremstillet p\u00e5 bestilling), fremg\u00e5r dette tydeligt p\u00e5 den p\u00e5g\u00e6ldende produktside, da det har indflydelse p\u00e5 fortrydelsesretten (artikel 8).<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 4 \u2014 Hvordan aftalen indg\u00e5s<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.1 Kunden afgiver en ordre ved at gennemf\u00f8re bestillingsprocessen i webshoppen og bekr\u00e6fte ordren. I forbindelse med denne proces accepterer kunden disse vilk\u00e5r.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.2 Northland Velo bekr\u00e6fter straks elektronisk modtagelsen af ordren; denne bekr\u00e6ftelse betyder ikke, at aftalen er indg\u00e5et. Aftalen er f\u00f8rst indg\u00e5et, n\u00e5r betalingen er modtaget i sin helhed, og Northland Velo har sendt ordrebekr\u00e6ftelsen. Indtil da kan kunden annullere ordren uden omkostninger.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.3 Northland Velo kan, med angivelse af begrundelse, afvise en ordre eller stille betingelser for den, f.eks. hvis et produkt ikke er p\u00e5 lager, eller hvis der er sket en \u00e5benbar prisfejl. Hvis der allerede er modtaget betaling for en ordre, der ikke accepteres, tilbagebetales bel\u00f8bet fuldt ud uden forsinkelse.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.4 Kunden modtager automatiske e-mails, der bekr\u00e6fter og opdaterer ordrestatus. Northland Velo kontakter ellers kun kunden direkte, hvis kunden sender en foresp\u00f8rgsel eller feedback.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 5 \u2014 Priser, moms og told<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.1 Priserne i webshoppen vises for kunden inklusive nederlandsk moms (btw), hvor denne g\u00e6lder, og eksklusive leveringsomkostninger, medmindre andet er angivet. Den samlede pris, der skal betales, inklusive skatter og leveringsomkostninger, vises, inden kunden gennemf\u00f8rer bestillingen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.2 For delivery outside the Netherlands the applicable VAT and the final price may differ depending on the destination. For delivery outside the European Union, import duties, taxes and customs charges may be payable by the Customer on import; these are not included in the price and are the Customer\u2019s responsibility.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.3 Priserne er angivet i euro (\u20ac). Hvis en pris ogs\u00e5 er angivet i en anden valuta, er det bel\u00f8bet i euro p\u00e5 fakturaen, der er g\u00e6ldende.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 6 \u2014 Betaling<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6.1 Prisen skal betales fuldt ud, n\u00e5r kunden afgiver bestillingen, via de betalingsmetoder, der tilbydes ved kassen. Ingen bestilling bekr\u00e6ftes, og ingen varer afsendes, f\u00f8r betalingen er modtaget fuldt ud.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6.2 Hvis betalingen ikke er modtaget senest syv (7) dage efter bestillingen, annullerer Northland Velo automatisk bestillingen. Kunden underrettes om annulleringen, og enhver bestilling, der annulleres p\u00e5 denne m\u00e5de, bortfalder uden omkostninger for nogen af parterne.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6.3 Betalinger h\u00e5ndteres af Northland Velos betalingstjenesteudbyder. Northland Velo gemmer ikke kundens fulde betalingskortoplysninger.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6.4 Hvis et forfaldent bel\u00f8b undtagelsesvis forbliver ubetalt (f.eks. efter en tilbagef\u00f8rt betaling eller en tilbagef\u00f8rsel), sender Northland Velo f\u00f8rst kunden en rykkerskrivelse med en betalingsfrist p\u00e5 mindst fjorten (14) dage. F\u00f8rst efter udl\u00f8bet af denne frist forfalder lovbestemt rente (wettelijke rente, \u00a7 6:119 i den nederlandske civillovbog) og lovbestemte inkassoomkostninger for forbrugere.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 7 \u2014 Levering og risiko<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">7.1 Northland Velo leverer til den adresse, som kunden angiver ved kassen, og leverer til USA, Nederlandene, Belgien, Tyskland, Schweiz, Storbritannien og Danmark.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">7.2 Northland Velo afsender varerne inden for syv (7) hverdage efter aftalens indg\u00e5else. Enhver leveringstid, der angives i webshoppen eller i ordrebekr\u00e6ftelsen, er kun et sk\u00f8n; den faktiske levering afh\u00e6nger af destinationen, transport\u00f8ren og, for destinationer uden for Den Europ\u00e6iske Union, toldbehandlingen. N\u00e5r varerne er blevet overdraget til transport\u00f8ren, er Northland Velo ikke ansvarlig for forsinkelser for\u00e5rsaget af transport\u00f8ren eller toldmyndighederne. Hvis varerne ikke leveres inden for den aftalte eller ansl\u00e5ede tid, kan kunden fasts\u00e6tte en yderligere rimelig frist for levering; hvis leveringen stadig ikke finder sted, kan kunden oph\u00e6ve aftalen, og Northland Velo refunderer alle betalte bel\u00f8b uden un\u00f8dig forsinkelse.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">7.3 Risikoen for tab af eller skade p\u00e5 produkterne overg\u00e5r til kunden ved levering til kunden eller til et transportfirma, som kunden har udpeget, hvis Northland Velo ikke har foresl\u00e5et dette transportfirma.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 8 \u2014 Fortrydelsesret (afk\u00f8lingsperiode)<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">8.1 Kunden kan fortryde aftalen inden for fjorten (14) dage uden at angive nogen grund. Fristen l\u00f8ber fra den dag, hvor kunden (eller en af kunden udpeget tredjemand, bortset fra transport\u00f8ren) modtager varerne, eller den sidste vare, hvis en ordre leveres i flere dele.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">8.2 Fortrydelsesretten g\u00e6lder ikke for produkter, der er fremstillet efter kundens specifikationer eller er tydeligt tilpasset den enkelte kunde, herunder varer, der trykkes p\u00e5 bestilling. S\u00e5danne produkter er angivet som \u00bbfremstillet p\u00e5 bestilling\u00ab i webshoppen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">8.3 For at fortryde k\u00f8bet skal kunden inden for fristen underrette Northland Velo herom ved en utvetydig erkl\u00e6ring via e-mail eller ved hj\u00e6lp af standardformularen til fortrydelse i bilag 1 (brugen af formularen er valgfri). Northland Velo bekr\u00e6fter straks modtagelsen af fortrydelsen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">8.4 I fortrydelsesfristen skal kunden h\u00e5ndtere varerne med omhu og kun i det omfang, det er n\u00f8dvendigt for at fastsl\u00e5 deres art, egenskaber og funktion. Kunden h\u00e6fter for eventuel v\u00e6rdiforringelse, der skyldes h\u00e5ndtering ud over dette.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">8.5 Efter fortrydelsen returnerer kunden varerne uden un\u00f8dig forsinkelse og senest fjorten (14) dage. Kunden afholder de direkte omkostninger ved returneringen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">8.6 Northland Velo tilbagebetaler alle modtagne betalinger for de returnerede produkter, herunder leveringsomkostninger, uden un\u00f8dig forsinkelse og senest fjorten (14) dage efter at v\u00e6re blevet underrettet om fortrydelsen, ved hj\u00e6lp af den samme betalingsmetode, som kunden anvendte, medmindre andet er aftalt, uden omkostninger for kunden. Hvis kunden har valgt en leveringsmetode, der er dyrere end den billigste standardlevering, som Northland Velo tilbyder, er tilbagebetalingen af leveringsomkostningerne begr\u00e6nset til denne billigste standardpris. Refusionen kan tilbageholdes, indtil produkterne er modtaget retur, eller kunden har dokumenteret, at de er blevet returneret.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Artikel 9 \u2014 Overensstemmelse og lovbestemt garanti<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">9.1 Produkterne er i overensstemmelse med aftalen: de svarer til beskrivelsen, har den aftalte kvalitet og m\u00e6ngde og besidder de egenskaber, som kunden med rimelighed kan forvente, herunder normal holdbarhed og anvendelighed til det tilsigtede form\u00e5l.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">9.2 Kunden har de lovbestemte garantirettigheder, som forbrugerlovgivningen giver. Den mindste varighed og reglerne afh\u00e6nger af kundens bop\u00e6lsland; navnlig:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Netherlands: the Products must conform for the period a consumer may reasonably expect given their nature and price (Book 7 of the Dutch Civil Code);<\/li>\n\n\n\n<li>Germany: statutory liability for defects (Gew\u00e4hrleistung) lasts two (2) years from delivery, and a defect appearing within the first twelve (12) months is presumed to have existed at delivery;<\/li>\n\n\n\n<li>Belgium: the legal guarantee of conformity (garantie l\u00e9gale de conformit\u00e9 \/ wettelijke garantie) lasts two (2) years from delivery, and for second-hand goods the parties may agree a shorter period of not less than one (1) year; a defect appearing within the first two (2) years is presumed to have existed at delivery (Book VI of the Belgian Code of Economic Law).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">9.3 Hvis et produkt ikke er i overensstemmelse med aftalen, har kunden, afh\u00e6ngigt af omst\u00e6ndighederne, ret til reparation eller udskiftning og, hvor det er relevant, til prisnedslag eller oph\u00e6velse af aftalen. Enhver kommerciel garanti (artikel 10) g\u00e6lder i till\u00e6g til og begr\u00e6nser p\u00e5 ingen m\u00e5de disse lovbestemte rettigheder.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">9.4 Kunden skal anmelde en manglende overensstemmelse inden for en rimelig frist efter at have konstateret den.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 10 \u2014 Kommerciel garanti p\u00e5 3D-printede produkter<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">10.1 Ud over den lovbestemte garanti yder Northland Velo en frivillig kommerciel garanti p\u00e5 sine 3D-printede produkter. Denne garanti p\u00e5virker, begr\u00e6nser eller erstatter ikke kundens lovbestemte rettigheder som angivet i artikel 9.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">10.2 Garant: Northland Velo NL (kontaktoplysninger i artikel 1).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Omfang: produktions- og materialefejl ved normal brug.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Gyldighedsperiode: 12 m\u00e5neder fra levering.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">G\u00e6ldende omr\u00e5de: USA, Nederlandene, Belgien, Tyskland, Schweiz, Storbritannien og Danmark.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">For at g\u00f8re krav g\u00e6ldende: Kontakt info@northlandvelo.com med en beskrivelse af fejlen samt k\u00f8bsbevis.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">10.3 Den kommercielle garanti d\u00e6kker ikke: almindelig slitage; skader som f\u00f8lge af forkert brug, overbelastning, uheld eller forkert opbevaring; produkter, der er \u00e6ndret, repareret eller monteret forkert af kunden eller en tredjepart; eller brug, der strider mod Northland Velos anvisninger.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 11 \u2014 Reservedele og korrekt montering<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">11.1 Reservedele skal monteres korrekt af en kompetent person og udelukkende p\u00e5 et egnet k\u00f8ret\u00f8j eller en egnet komponent. Northland Velo p\u00e5tager sig ikke ansvar for tab eller fejl, der skyldes forkert montering eller montering af en del p\u00e5 et uegnet k\u00f8ret\u00f8j eller en uegnet komponent.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">11.2 Hvis kunden er i tvivl om, hvorvidt en del er egnet, b\u00f8r kunden kontakte Northland Velo, inden den monteres.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 12 \u2014 Ansvar<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">12.1 Northland Velos ansvar for manglende opfyldelse af aftalen er begr\u00e6nset til direkte tab, der skyldes selskabets egen fejl, medmindre loven foreskriver andet.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">12.2 Intet i disse vilk\u00e5r udelukker eller begr\u00e6nser ansvar, hvor loven ikke tillader det, herunder ansvar for d\u00f8d eller personskade for\u00e5rsaget af Northland Velos fejl, ansvar i henhold til reglerne om produktansvar for defekte produkter samt ansvar for fors\u00e6t eller bevidst uagtsomhed.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">12.3 Med forbehold af punkt 12.2 h\u00e6fter Northland Velo ikke for indirekte tab eller f\u00f8lgeskader, herunder tab af indt\u00e6gter eller fortjeneste; og selskabets erstatningsansvar for andre direkte tab er begr\u00e6nset til det bel\u00f8b, som kunden har betalt i henhold til den aftale, der ligger til grund for kravet, eller det bel\u00f8b, som Northland Velos ansvarsforsikring udbetaler i forbindelse med sagen, alt efter hvilket bel\u00f8b der er st\u00f8rst.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">12.4 Northland Velo p\u00e5tager sig ikke ansvar for tab, der skyldes forkert brug, overbelastning, \u00e6ndringer eller mangelfuld vedligeholdelse af et produkt, forkert montering af en reservedel eller et tilbeh\u00f8r, manglende overholdelse af instruktioner eller sikkerhedsvejledninger eller almindeligt slid.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">12.5 Northland Velo p\u00e5tager sig ikke ansvar for forsinkelser, afbrydelser eller fejl, der kan tilskrives tredjepartsplatforme, betalingsudbydere eller transport\u00f8rer, i det omfang disse ligger uden for selskabets rimelige kontrol.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 13 \u2014 Force majeure<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">13.1 Northland Velo anses ikke for at have beg\u00e5et misligholdelse, hvis opfyldelsen af forpligtelserne forhindres af force majeure: enhver omst\u00e6ndighed, der ligger uden for selskabets rimelige kontrol, herunder naturkatastrofer, brand, oversv\u00f8mmelse, strejke, transportforstyrrelser, it- eller str\u00f8msvigt, pandemi eller epidemi, langvarig sygdom samt handlinger eller undladelser fra leverand\u00f8rers side, som selskabet ikke med rimelighed kunne have undg\u00e5et.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">13.2 I tilf\u00e6lde af force majeure suspenderes de ber\u00f8rte forpligtelser. Hvis situationen varer mere end tres (60) p\u00e5 hinanden f\u00f8lgende dage, kan begge parter skriftligt opsige den ber\u00f8rte del af aftalen uden erstatning. Bel\u00f8b, der er betalt for produkter, der endnu ikke er leveret, tilbagebetales.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 14 \u2014 Intellektuel ejendomsret<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">14.1 Alle immaterielle rettigheder til Northland Velos produkter, design, 3D-modeller og tegninger tilh\u00f8rer Northland Velo eller dets licensgivere og overg\u00e5r ikke til kunden.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">14.2 N\u00e5r kunden k\u00f8ber et produkt, erhverver kunden ejendomsretten til den fysiske genstand samt en ikke-eksklusiv, personlig licens til at anvende den til det tilsigtede form\u00e5l. Kunden m\u00e5 IKKE reproducere, kopiere, 3D-printe, scanne, foretage reverse engineering eller fremstille kopier af Northland Velos designs, ligesom kunden ikke m\u00e5 s\u00e6lge, distribuere eller p\u00e5 anden m\u00e5de udnytte det design, der er inkorporeret i et produkt, kommercielt.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">14.3 Kunden m\u00e5 ikke anvende Northland Velos navn, logo eller billeder til kommercielle eller salgsfremmende form\u00e5l uden forudg\u00e5ende skriftlig tilladelse.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 15 \u2014 Personoplysninger og privatlivets fred<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">15.1 Northland Velo behandler kundens personoplysninger i overensstemmelse med den generelle forordning om databeskyttelse (GDPR) og g\u00e6ldende national lovgivning med henblik p\u00e5 at h\u00e5ndtere ordrer, betaling, levering, garanti og sine lovm\u00e6ssige forpligtelser.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">15.2 Northland Velos privatlivserkl\u00e6ring, der beskriver, hvilke oplysninger der behandles, samt kundens rettigheder, kan findes p\u00e5 northlandvelo.eu\/. Ved at afgive en ordre bekr\u00e6fter kunden, at vedkommende har l\u00e6st den.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 16 \u2014 Klager, tvistbil\u00e6ggelse, g\u00e6ldende lovgivning og domstole<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p class=\"gb-text\"><strong>16.1<\/strong> 16.1 Klager vedr\u00f8rende et produkt eller en ordre kan sendes med en udf\u00f8rlig beskrivelse til info@northlandvelo.com. Northland Velo bestr\u00e6ber sig p\u00e5 at give et indg\u00e5ende svar inden for fjorten (14) dage; hvis der er brug for mere tid, vil vi oplyse, hvorn\u00e5r du kan forvente et fuldst\u00e6ndigt svar. <strong>16.2<\/strong> 16.2 Hvis en klage ikke l\u00f8ses gennem proceduren i punkt 16.1, kan parterne aftale at fors\u00f8ge at l\u00f8se tvisten gennem m\u00e6gling, inden de henvender sig til domstolene. M\u00e6gling er frivillig og foruds\u00e6tter begge parters samtykke; den p\u00e5virker ikke kundens ret til n\u00e5r som helst at indbringe tvisten for den kompetente domstol, og den suspenderer eller forkorter heller ikke nogen lovbestemt frist.<strong> 16.3<\/strong> 16.3 Ud over den frivillige m\u00e6gling, der er omtalt i punkt 16.2, er Northland Velo ikke forpligtet til og deltager ikke i alternativ tvistbil\u00e6ggelse for et organ til bil\u00e6ggelse af forbrugertvister. En kunde, der er bosiddende i Belgien, kan dog indbringe en tvist uden for domstolene for Forbrugerombudsmanden (Consumentenombudsdienst \/ Service de m\u00e9diation pour le consommateur), Boulevard du Roi Albert II 8, 1000 Bruxelles (consumentenombudsdienst.be). En kunde, der er bosiddende andetsteds i EU, kan henvende sig til det for tvistbil\u00e6ggelsesorgan for forbrugere, der er kompetent i vedkommendes bop\u00e6lsland, og i tilf\u00e6lde af gr\u00e6nseoverskridende tvister til netv\u00e6rket af Europ\u00e6iske Forbrugercentre (ECC). <strong>16.4<\/strong> Dutch law governs the Agreement and these Terms. Where the Customer is resident in another EU country, this choice does not deprive the Customer of the protection of the mandatory consumer-law provisions of their country of residence (Article 6 of the Rome I Regulation).<strong> 16.5<\/strong> En kunde, der er en forbruger med bop\u00e6l i EU, kan anl\u00e6gge sag mod Northland Velo enten ved den kompetente nederlandske domstol (Rechtbank Zeeland-West-Brabant, Middelburg) eller ved domstolene p\u00e5 kundens eget bop\u00e6lssted, og kan kun sags\u00f8ges af Northland Velo ved domstolene p\u00e5 kundens bop\u00e6lssted (artikel 17 og 18 i Bruxelles Ia-forordningen). 16.6 Hvis kunden er bosiddende uden for EU, finder nederlandsk lov anvendelse, uden at dette ber\u00f8rer eventuelle ufravigelige forbrugerbeskyttelsesregler i kundens bop\u00e6lsland, der finder anvendelse uanset lovvalg; tvister kan indbringes for den kompetente nederlandske domstol (Rechtbank Zeeland-West-Brabant, beliggende i Middelburg).\u00a0<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 17 \u2014 Generelle bestemmelser<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">17.1 Hvis en bestemmelse er ugyldig eller ikke kan h\u00e5ndh\u00e6ves, forbliver de \u00f8vrige bestemmelser i kraft, og den ugyldige bestemmelse erstattes af en gyldig bestemmelse, der bedst muligt opfylder dens form\u00e5l.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">17.2 Det faktum, at Northland Velo ved en enkelt lejlighed undlader at h\u00e5ndh\u00e6ve en bestemmelse, udg\u00f8r ikke et afkald p\u00e5 selskabets ret til at h\u00e5ndh\u00e6ve den p\u00e5 et senere tidspunkt.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">17.3 Northland Velo kan \u00e6ndre disse vilk\u00e5r. Den version, der er g\u00e6ldende p\u00e5 det tidspunkt, hvor en aftale indg\u00e5s, finder anvendelse p\u00e5 den p\u00e5g\u00e6ldende aftale; \u00e6ndringer har ingen indflydelse p\u00e5 allerede indg\u00e5ede aftaler, medmindre loven foreskriver andet.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">17.4 Meddelelser skal fremsendes skriftligt, herunder via e-mail til de senest oplyste adresser.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Bilag 1 \u2014 Standardformular til fortrydelse<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>(Udfyld og returner kun denne formular, hvis du \u00f8nsker at tr\u00e6kke dig ud af aftalen. Den g\u00e6lder ikke for specialfremstillede produkter, s\u00e5som varer, der er trykt efter dine specifikationer.)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">To: Northland Velo NL, Benjamin Parke, Elmarestraat 42, 4508AB Waterlandkerkje, the Netherlands \u2014 info@northlandvelo.com<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">I\/We (*) hereby give notice that I\/We (*) withdraw from my\/our (*) contract of sale of the following goods (*):<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u2014 Ordered on (*)\/received on (*): ____________________<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u2014 Name of consumer(s): ____________________<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u2014 Address of consumer(s): ____________________<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u2014 Signature of consumer(s) (only if this form is on paper): ____________________<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u2014 Date: ____________________<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>(*) Delete as appropriate.<\/em><\/p>\n\n\n<div class=\"woocommerce woocommerce-gzd woocommerce-gzd-complaints-shortcode\">\n\t\t\t<h3>Alternative Dispute Resolution in accordance with Art. 14 (1) ODR-VO and \u00a7 36 VSBG:<\/h3>\n\t\nWe are in principle prepared to participate in an extrajudicial arbitration proceeding.<\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Northland Velo NL \u2014 Webshop Online sales to consumers \u2014 version June 2026 Northland Velo has made every effort to ensure an accurate translation of the Terms of Service. In the event of a discrepency, the english version prevails. Article 1 \u2014 Who Northland Velo is These General Terms and Conditions (the \u201cTerms\u201d) apply to &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/northlandvelo.eu\/da\/terms-of-service\/\" class=\"more-link\">L\u00e6s mere<span class=\"screen-reader-text\"> \u201cTerms of Service\u201d<\/span><\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-11536","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/northlandvelo.eu\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11536","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/northlandvelo.eu\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/northlandvelo.eu\/da\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/northlandvelo.eu\/da\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/northlandvelo.eu\/da\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11536"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/northlandvelo.eu\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11536\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12999,"href":"https:\/\/northlandvelo.eu\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11536\/revisions\/12999"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/northlandvelo.eu\/da\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11536"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}